|
|
|
FAQ
1) Czemu nie mogę znaleźć słówka?
Może być kilka powodów :)
Może tego słówka najzwyczajniej nie być jeszcze w naszym słowniku.
Proszę pamiętać, że nasze słowniki są tworzone tylko przez 2 osoby
(Andzelę i Neutrinkę), które najczęściej dodają słówka ręcznie.
Źle wpisujesz słowo, np. wpisujesz je bez polskich
liter. Proszę zwrócić na to szczególną uwagę. Dotyczy to głównie
słownika polsko-angielskiego, gdyż w nim wszystkie słówka pisane są
z polskimi ogonkami :)
W słowniku polsko-hiszpańskim nie wszystkie słowa posiadają
ogonki. Zanim poprawimy je, minie trochę czasu, więc proszę
szukać słówek najpierw z ogonkami, a jeżeli nie znajdziecie,
to wpisujcie bez nich :)
Robisz błąd ortograficzny :P
Jeżeli szukasz wyrazu 'szczęśliwy' i go nie znajdujesz, to spróbuj
poszukać 'szczęśliwa' albo po prostu wpisz pierwsze litery słowa
'szczęś' albo nawet 'szcz'.
Dzięki temu słownik pokaże Ci różne odmiany tego słowa
bez konieczności dokładnego ich wpisywania.
Wpisujesz wyraz polski i starasz się go usilnie zamienić
na wyraz również polski! Masz dwie opcje: spanish -> polish oraz
polish -> spanish. Czytaj uważnie, zanim wybierzesz jedną z opcji :)
2) Jak mam wpisać hiszpańskie znaki, skoro nie mam hiszpańskiej
klawiatury?
Strona ze słownikiem polsko-hiszpańskim posiada wstawki w java script
dzięki którym można dodać do formularza literkę, której nie możesz
wprowadzić bezpośrednio z klawiatury. Wystarczy, że wybierzesz ją z
listy liter, które znajdują się nad formularzem. Z lewej strony
znajdują się polskie litery (ąęśćłńóżź) a z prawej hiszpańskie
(áéíúüñ).
3) Jak często dodawane są nowe hasła do słownika?
Prawie codziennie są/będą dodawane. Od niedawna na podstawie słów,
których nie znaleźliście w naszych słownikach, budowana jest lista
wyrazów do wpisania w pierwszej kolejności. Najczęściej szukacie
w słowniku polsko-hiszpańskim, przez co lista dla tegoż słownika
jest ogromna Andzela nie jest w stanie dodawać codziennie tylu nowych
wyrazów. Natomiast ze słownikiem polsko-angielskim jest prościej,
mniej wyrazów do codziennego dopisywania, dlatego w miarę możliwości
Neutrinka dopisuje je na bieżąco. Jeżeli dziś nie znajdziecie
wyrazu w słowniku polsko-angielskim prawdopodobnie znajdziecie go
jutro :) (Albo za chwilę, jeśli Neutr akurat zerka w log).
Andzela i Neutrinka
|
|
|